They are within sight of England when they encounter the "Venus".
|
Estan molt a prop d’Anglaterra quan es troben amb el «Venus».
|
Font: Covost2
|
In the evocation of what is not within sight the sense of desire is set in motion.
|
En l’evocació del que no està a la vista es posa en marxa el sentit del desig.
|
Font: MaCoCu
|
Others were recruited at an Islamic College in Brooklyn, New York – within sight of the doomed Twin Towers.
|
Uns altres van ser reclutats en un col·legi islàmic a Brooklyn, Nova York, a la vista de les malmeses Torres Bessones.
|
Font: MaCoCu
|
At least within sight of the demonstration area, police presence was minimal and occupied primarily with traffic control.
|
Almenys a la zona de la manifestació, la presència policial era mínima i es va encarregar principalment del control del trànsit.
|
Font: globalvoices
|
- Then let him investigate as long as he doesn’t come within sight of the president.
|
Doncs que investigui, però que no sigui a la vista del president!
|
Font: OpenSubtitiles
|
The General Election is within sight.
|
Les eleccions són a la vista.
|
Font: NLLB
|
Profits are within sight, he says.
|
Els beneficis són a la vista, diu.
|
Font: AINA
|
It has an end date within sight.
|
Té data de caducitat a la vista.
|
Font: NLLB
|
Both forts were within sight of each other.
|
Tots dos forts estaven a la vista un dels altres.
|
Font: AINA
|
Taking the form of a guided tour, we discover the written spaces within sight of the river Ter between the Osona plain and the Guilleries mountains, the agricultural and industrial worlds, the romanticism of the 19th century and the realism of the 20th.
|
En forma de ruta guiada hi descobrim els espais escrits a les envistes del Ter entre la Plana osonenca i les Guilleries, el món camperol i el món industrial, el Romanticisme del segle XIX i el Realisme del segle XX.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|